English |
French |
German |
Spanish |
Italian |
Alternate (Iy) |
Alternativement . |
Im Wechsel |
Alternando |
Alternativamente |
Back or front loop (of stitch) |
Brin avant ou arriere |
Vorderes oder hinteres Maschenglied |
Hebra delante o atras |
Filo davanti o dietro |
Beaded selvedge |
Lisiere chainette |
Kettenrand |
Borde cadeneta |
Vivagno a catenella |
Cast on |
Monter |
Anschlagen |
Montar |
Avviare |
Casting off (Amer: binding off) |
Terminaison |
Fertigstellung |
Terminacion |
Intreccio |
Casting on |
Montage |
Anschlag |
Montaje |
Confezione |
Chain |
Chainette |
Luftmaschenkette |
Cadeneta |
Catenella |
Chain |
Maille de tete |
Kopfmasche |
Punto de cabeza |
Maglia di testa |
Chain selvedge |
Lisiere |
Rand oder Kante |
Borde |
Vivagno |
Crochet or crochet hook |
Crochet |
Hakelnadel |
Ganchillo |
Uncinetto |
Crossed stitch |
Maille coulee |
Kettmasche |
Punto deslizado |
Punto passato |
Decrease |
Diminution |
Abnahme |
Menguadoso disminuyendo puntos |
Diminuzione |
Double crochet (Amer: single crochet) |
Maille rabattue |
Eine Masche uberziehen |
Punto rematado |
Maglia accavallata |
Double treble (Amer: treble) |
Bride double |
Doppelstabchen |
Presilla doble |
Punto alto doppio |
Draw through a loop |
Tirer une boucle |
Schlinge durchholen |
Sacar un bucle |
Estrarre un'asola |
Fasten off |
Arreter |
Arbeit einstellen |
Parar |
Fermare |
Flat knitting |
Tricot a plat |
Offene Arbeit |
Punto piano |
Lavoro a piatto |
Half-treble (Amer: half double crochet) |
Demi -bride |
Halbes Stabchen |
Media presilla |
Mezzo punto alto |
Hem |
Ourlet |
Saum |
Dobladillo |
Orlo |
Increase |
Augmentation |
Aufnahme oder zunahme |
Aumento |
Aumento |
Join into a ring |
Fil |
Garn oder Faden |
Hilo |
Filo |
Knit stitch |
Maille en l'air ou maille chainette |
Luftmasche oder Kettmasche |
Punto en el aire o punto cadeneta |
Maglia volante o maglia catenella |
Knitting |
Tricot |
Stricken oder Strickarbeit |
Punto de malla |
Lavoro a maglia |
Knitting needle |
Aiguille a tricoter |
Stricknadel |
Aguja de punto |
Ferro da calza |
Leave stitches on stitch holder |
Attente (laisser des m. en) |
Maschen ruhen lassen |
En espera o dejar en suspenso |
Attesa (lasciare le maglie in attesa ) |
Left needle |
Aiguille gauche |
Linke Nadel |
Aguja izquierda |
Ferro sinistro |
Loop |
Boucle |
Schlinge |
Bucle |
Asola |
Miss (a stitch)(Amer: Skip a stitch) |
Sauter |
Ubergehen |
Saltar |
Saltare |
Needle |
Aiguille |
Nadel |
Aguja |
Ferro (Ago) |
On the left |
Fois |
Mal |
Veces |
Volta |
On the right Front or right side (of work) |
Droite (a) |
Rechts |
Derecha |
Destra (a) |
Previous row |
Rang precedent |
Vorreihe |
Pasada precedente |
Riga o ferro precedente |
Purl stitch |
Maille endroit |
Rechte glatte oder schlichte Masche |
Punto al derecho |
Maglia rovescia |
Repeat from |
Reprendre a |
Wiederholungszeichen |
Volver a coger |
Ripetere da |
Right needle |
Aiguille droite |
Rechte Nadel |
Aguja derecha |
Ferro destro |
Round (4 needles) |
Tour (4 aiguilles) |
Runde |
Vuelta |
Giro |
Round knitting |
Tricot en rond |
Geschlossene Arbeit. |
Punto en redondo (trabajar con 4 agujas) |
Lavoro in tondo |
Row |
Rang |
Reihe |
Pasada |
Riga o ferro |
Selvedge |
Lacher une maille |
Eine Masche fallen lessen |
Soltar un punto |
Far cadere una maglia |
Selvedge stitch |
Maille glissee envers |
Masche Iinks abheben |
Punto levantado al reves |
MagIia passata a rov |
Single crochet) |
Maille serree |
Feste Masche |
Punto prieto |
Punto basso |
Slip one; knit 2 tog. pass slip stitch over |
.Surjet double |
Ein doppelter Uberzug (1 Ma abheben; 2 Ma zus.stricken und die abgehobene uber die gestrickte Masche ziehen ) |
Pasar el deslizado sobre los dos puntos al derecho |
Accavallamento doppio |
Slip one; knit one pass slipped stitch over |
Surjet simple |
Ein einfacher Uberzug (1 Ma abheben; 1 Ma abstricken und die abgehobene uber die gestrickte Masche ziehen ) |
Pasar el deslizado sobre el punto al derecho |
Accavallamento semplice |
Slip stitch |
Maille |
Masche |
Punto |
Maglia |
Slip stitch knitwise |
Maille envers |
Linke;rauhe oder krause Masche |
Punto al reves |
Maglia diritta |
Slip stitch purlwise. |
Maille glissee endroit |
Masche rechts abheben |
Punto levantado a la derecha o deslizado |
Maglia passata a dir |
Stitch |
Lisiere perlee |
Perlrand |
Borde anudato |
Vivagno perlato |
Stitch |
Point |
Muster oder Stich |
Punto |
Punto |
Stitch cast off |
Maille lisiere |
Randmasche |
Punto orillo |
Maglia vivagno |
Stitch-holder or Cable needle |
Aiguille auxiliaire |
Hilfsnadel |
Aguja de repuesto |
Ferro ausiliario |
Take yarn round needle or hook |
Jete (faire un jete) |
1 Umschlag |
Crecido (hacer un) |
Gettato (fare un) |
Through |
A travers |
Durchziehen |
A traves |
Attraverso |
Through back of loop |
Derriere (par) |
Von hinten einstechen |
Detras |
Dietro (dal) |
Times |
Fermer en rond |
Zur Runde schlieBen |
Cerrar en redondo |
Chiudere in tondo |
To cast off (Amer:to bind off) |
Rabattre |
Abketten |
Rematar |
Intrecciare |
To cross |
Croiser |
Kreuzen |
Cruzar |
Incrociare |
To decrease; |
Diminuer |
Abnehmen |
Menguar |
Diminuire |
To draw through one or more loops |
Couler une ou plusieurs boucles |
Eine oder mehrere Schlingen abmaschen |
Deslizar uno o varios bucles |
Passare una o più asole |
To drop one stitch |
Jeter (le fil) |
Faden um die Nadelschlagen |
Echar (el hilo) |
Gettare (il filo) |
To increase |
Augmenter |
Aufnehmen oder zunehmen |
Aumentar |
Aumentare |
To knit |
Tricoter |
Stricken |
Hacer punto o tejer |
Lavorare a maglia |
To knit up or pick up (stitches) |
Relever |
Auffassen |
Levantar |
Riprendere |
To pick up dropped stitches |
Rattraper des mailles perdues |
Aufheben gefallener Maschen |
Levantar puntos perdidos |
Ricuperare delle maglie cadute |
To pick up the loops. |
Remailler |
Die Maschen wieder aufnehmen |
Remallar |
Rimagliare |
To return |
Revenir |
Zuruckstricken |
Volver |
Ritornare |
To slip |
Gauche (à) |
Links |
.Izquierda |
Sinistra (a) |
To turn (the work) |
Tourner l'ouvrage (travail) |
Arbeit wenden |
Dar vuelta (labor) |
Voltare il lavoro |
Together (stitches) |
Envers (de l'ouvrage) |
Ruckseite |
Reves (del trabajo) |
Rovescio (del lavoro) |
Top of stitch (crochet) |
Maille croisee |
Verkreuzte Masche |
Punto cruzado |
Maglia incrociata |
Treble-(Amer: Double Crochet) |
Bride simple |
Stabchen |
Presilla sencilla |
Punto alto |
Twisted or crossed stitches. |
Maille torse |
Verdrehte oder verschrankte Masche |
Punto torcido |
Maglia ritorta |
Under |
Sous |
Unter |
Debajo |
Sotto |
Work |
Travail |
Arbeit |
Trabajo |
Lavoro |
Wrong side (of work |
Endroit (de l'ouvrage) |
Vorderseite |
Derecho (del trabajo) |
Diritto (del lavoro) |
Yarn |
Ensemble (mailles) |
Zusammen |
Juntos (puntos) |
Insieme (maglie) |
Yarn forward; or yarn around the needle; or over |
Glisser |
Abheben |
Levantar sin tejer |
Passare |